NIGHT SHADOWS
Autor:Carynthia Karen
Preklad:Carynthia Karen
Night shadows,
appear every night
after lovely daily meadow,
start a final fight.
Vampire and werewolf,
meet every night,
every want carom,
oponent´s first bite.
Breaking dawn,
the sun disolove a council,
and the girl of his life,
she faith for him.
NOČNÉ TIENE
Nočné tiene,
zjavujú sa každú noc,
po dennej dúhe,
začína sa posledný boj.
Upír a vlkodlak,
stretnú sa každú noc,
Každý chce odraziť,
protivníkov prvý útok.
Úsvit,
Slnko rozpustí snem,
a dievča jeho života,
ona uznáva ho.
+20 kvapiek - (Je to fakt pekná báseň a oceňujem aj preklad) (Emmett)
+23 kvapiek - Tá báseň je naozaj, naozaj veľmi pekná. Tiež musím povedať, že napísanie takejto básne - ktorá je ešte aj v inom jazyku - je naozaj úctihodné :) ( Alice )